Warning: foreach() argument must be of type array|object, bool given in /var/www/html/web/app/themes/studypress-core-theme/template-parts/header/mobile-offcanvas.php on line 20
Präpositionen Spanisch
Um ein Verhältnis zwischen zwei Umständen oder Dingen aufzuzeigen, werden Verhältniswörter genutzt. Diese lassen sich unter dem grammatikalischen Fachbegriff Präpositionen (las preposiciones) zusammenfassen.
Im Spanischen kommen sie in bestimmten Zusammenhängen vor und werden dementsprechend in Präpositionen des Ortes oder Präpositionen der Zeit unterteilt. Manche Präpositionen stehen außerdem fest in Verbindung mit gewissen Verben oder Adjektiven. In diesem Fall kann es hilfreich sein, diese direkt zusammen zu lernen.
Teste dein Wissen mit Multiple-Choice-Karteikarten
1/3
1/3
1/3
Punktzahl
Das war ein fantastischer Start!
Das kannst du besser
Melde dich an, um deine eigenen Karteikarten zu erstellen
Die Präpositionen der Zeit beschreiben einen zeitlichen Umstand oder Ablauf. In der folgenden Tabelle erhältst Du eine Übersicht dieser und wie Du sie verwendest.
Präposition
Beispiel
Übersetzung
a
a las 5 de la tarde
um, bis
a lo largo de
a lo largo de la semana
während, entlang
antes de
antes de levantarme
vor
de (de...a...)
de enero a marzo
von
dentro de
dentro de dos semanas
in, innerhalb von
desde
desde el sábado pasado
seit, ab
desde hace
desde hace 4 años
seit
desde...hasta...
desde el mediodía hasta las 2 de la tarde
von...bis...
después de
después de esta conversación
nach
durante
durante la cena
während
en
en los años 70
in
por
por la mañana
an, in
tras
tras mi viaje
nach
Du willst mehr zu den Präpositionen der Zeit und deren Verwendung erfahren? Dann sieh Dir doch die Erklärung "Präpositionen der Zeit Spanisch" an.
Präpositionen des Ortes
Neben den Präpositionen der Zeit gibt es im Spanischen ebenso einige Präpositionen des Ortes, welche zur Angabe von Orten oder Entfernungen eingesetzt werden. Die nachstehende Tabelle gibt Dir einen Überblick über diese Präpositionen und ihre Anwendung.
Als Synonym für die Präposition tras fungiert die Kombination aus Adverb und Präposition detrás de, z.B. könnte man ebenso sagen: detrás del árbol. Mehr zu der Verwendung und den Besonderheiten der Präposition des Ortes findest Du in der Erklärung "Ortspräpositionen Spanisch".
Die Präposition a
Wie Du in den vorherigen Abschnitten bereits gesehen hast, kann die Präposition a unter anderemfür Orts- und Zeitangaben verwendet werden. In der folgenden Tabelle siehst Du, in welchen Fällen Du die Präposition a einsetzen kannst. Zur besseren Veranschaulichung dienen außerdem Beispielsätze.
Verwendung
Beispiel
Übersetzung
Angabe der Richtung
¿Vienes a mi casa?
Kommst du zu mir nach Hause?
Entfernung
La universidad queda muy cerca de su casa, está a menos de un kilómetro.
Die Universität liegt ganz in der Nähe seines Hauses, sie ist weniger als einen Kilometer entfernt.
Uhrzeit
El tren sale a las 18.20 horas.
Der Zug fährt um 18.20 Uhr ab.
Preis
Un litro está a 1,50€.
Ein Liter kostet 1,50€.
Datum
Estamos a cuatro de enero.
Heute haben wir den vierten Januar.
Es gibt außerdem noch weitere Satzkonstruktionen, in welchen die Präposition a verwendet wird:
Die Präposition a kann in den verschiedensten Sätzen und Kontexten angewandt werden. Du kannst sie häufig auch in präpositionalen Ausdrücken oder in Kombination mit Verben finden. In dieser Tabelle siehst Du eine Liste solcher festen Wendungen.
Ausdrücke
Übersetzung
Verben
Übersetzung
a corto/ largo plazo
kurz-/ langfristig
acostumbrarse a
sich gewöhnen an
a favor de
zugunsten
conducir a
führen zu
al final
am Ende
corresponder a
etw. entsprechen
a lo mejor
vielleicht, eventuell
empezar a
beginnen zu
a mano/ máquina
manuell/ maschinell
esperar a
warten auf
a menudo
oft häufig
llegar a
gelangen zu
a pesar de
trotz, ungeachtet
pertenecer a
gehören zu
al revés
umgekehrt
reaccionar a
reagieren auf
a tiempo
rechtzeitig
referirse a
sich beziehen auf
a veces
manchmal
volver a hacer algo
etw. wiederholen
Wie Du präpositionale Ausdrücke und Verben mit a richtig im Satz verwendest, zeigen Dir die folgenden Beispiele.
A pesar del frío, salió a correr.
(Trotz der Kälte ging sie laufen.)
El ejercicio regular conduce auna mayor aptitud física.
(Regelmäßige Bewegung führt zu einer besseren körperlichen Fitness.)
Die Präposition de
Neben der Präposition a ist wahrscheinlich eine der am häufigsten eingesetzten Präpositionen dasde. Die folgende Tabelle gibt Dir einen Überblick über die Verwendungsmöglichkeiten. Zur besseren Veranschaulichung werden außerdem Beispiele gegeben:
Anwendung
Beispiele
Übersetzung
Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit
1. El jardín pertenece a la casa de mi abuelo.2. Este es el reloj de mi madre.
1. Der Garten gehört zum Haus meines Großvaters.2. Das ist die Uhr meiner Mutter.
Angabe des Materials
Luisa compró una mesa de madera para su primer piso propio.
Luisa kaufte einen Holztisch für ihre erste eigene Wohnung.
Mengen- oder Inhaltsangabe
Hoy compramos dos kilogramos de arroz, pero luego cocinamos una sopa de fideos.
Wir kauften heute zwei Kilogramm Reis, aber kochten dann eine Nudelsuppe.
Herkunftsangabe
Mi nueva compañera de clase es originaria de grecia.
Meine neue Klassenkameradin kommt ursprünglich aus Griechenland.
Angabe des Datums und der Tageszeit
El 24 de febrero a las dos de la tarde comenzará el desfile anual de carnaval.
Am 24. Februar um zwei Uhr nachmittags beginnt der jährliche Karnevalsumzug.
Es gibt auch mit der Präposition de feste Ausdrücke. Nachfolgend findest Du Beispiele für präpositionale Ausdrücke und Verben mit de, die besonders häufig vorkommen.
Ausdrücke
Übersetzung
Verben
Übersetzung
de acuerdo
einverstanden
acabar de
gerade etwas getan haben
de antomano
vorab
acordarse de
sich erinnern an
de buena fe
gutgläubig, in gutem Glauben
alegrarse de
sich freuen über
de esta manera
so, auf diese Weise
convencer de
überzeugen
de la misma manera
auf gleiche Weise
dejar de
aufhören, beenden
de nuevo
wieder, erneut
depender de
abhängen von
de pronto
plötzlich
enamorarse de
sich verlieben in
de todas formas
auf jeden Fall
olvidarse de
vergessen zu
de todos modos/de todas maneras
trotzdem, dennoch
preocuparse de
sich Sorgen machen um
de una vez
(alles) auf einmal
tratar de
handeln von
Diese können wie folgt in Sätzen angewendet werden:
Le agradezco de antemano.
(Ich danke Ihnen im Voraus.)
Mi hermana me convenció de venir.
(Meine Schwester überzeugte mich, mitzukommen.)
Besonderheiten der Präpositionen auf Spanisch
Bei den spanischen Präpositionen gibt einige Besonderheiten, die zu beachten sind. Unter anderem können Präpositionen mit Artikeln verschmelzen oder aufgrund von ähnlichen Bedeutungen zur Verwechslungsgefahr führen.
Finde relevante Lernmaterialien und bereite dich auf den Prüfungstag vor
Präpositionen kommen häufig auch in Verbindung mit bestimmten(el, la, los, las) und unbestimmten (un, una, unos, unas) Artikeln vor. Normalerweise folgt der Artikel ohne weitere Anpassung oder Regel auf die Präposition. Die Präpositionen a und de verschmelzen jedoch mit dem männlichen bestimmten Artikel im Singular (el) zu einem Wort. Die nachstehende Tabelle gibt Dir einen genaueren Einblick, wie diese Verschmelzungen aussehen.
a
+
el
=
al
de
el
del
Mehr zu den bestimmten Artikeln und ihren Besonderheiten erfährst Du in der Erklärung "Bestimmte Artikel Spanisch".
Anhand der folgenden Beispiele siehst Du, wie die Verschmelzung der Präpositionen mit den Artikeln in der Praxis funktioniert.
¿Vamos al gimnasio?
(Gehen wir ins Fitnessstudio?)
Está al lado del árbol.
(Er ist neben dem Baum.)
Die Präpositionen desde, desde hace und hace
Im Spanischen gibt es verschiedene Präpositionen, welche sich in der deutschen Übersetzung sehr ähnlich sind. Bei ihrem Einsatz kann es daher leicht zu Verwechslungen kommen. Sehr bedeutungsähnlich sind beispielsweise desde, desde hace und hace. Die folgende Definition hilft Dir dabei, den Unterschied besser zu verstehen.
desde (seit) + Datum, Zeitpunkt
desde hace (seit) + Zeitraum
hace (vor)+ Zeitpunkt
Wie Du die Präpositionen richtig im Satz verwendest, demonstrieren Dir die folgenden Beispiele.
Desde ese día, nuestra vida ha sido muy diferente.
(Seit diesem Tag ist unser Leben sehr anders.)
→ Drückt einen Zeitpunkt (ese día) aus.
Desde hace dos años le paseo todos los días.
(Seit zwei Jahren gehe ich jeden Tag mit ihm Gassi.)
Auch die Präpositionen por und para können sich in ihrer Bedeutung sehr ähnlich sein, denn beide können in bestimmten Situationen mit "für" übersetzt werden. Die Unterschiede werden oft erst in der Verwendung deutlich. Die folgende Tabelle stellt die beiden Präpositionen und ihre Verwendung gegenüber.
por
Beispiel
para
Beispiel
Grund/ Ursache
por falta de attención
Absicht ("um zu")
para crecer (um zu wachsen)
Art & Weise/ Mittel
hablar por videollamada
comida por peso
Fristen
para el lunes ((Spätestens) bis Montag)
"anstelle"
por Silvia
Richtung
para Hamburgo (nach Hamburg)
Ortsangabe ("durch")
por el barrio chino
Zweck/ Bestimmung
para mayores (für ältere Menschen)
Preis
por 15€
-
ungefähre Zeitangabe
por esta hora
Anhand der Tabelle siehst Du also, dass es trotz der Ähnlichkeit, entscheidende Unterschiede zwischen por und para gibt.
Ausführliche Informationen zur Verwendung und Unterschieden von por und para erhältst Du in der Erklärung "Por oder Para".
Bewegungsverben mit Präpositionen
Verschiedene Präpositionen können ebenso mit Bewegungsverben verwendet werden. Die Präposition hängt dabei von der Richtung ab, die das Bewegungsverb andeutet.
Die folgenden Tabellen geben Dir Aufschluss über die unterschiedlichen Kombinationsmöglichkeiten aus Bewegungsverb und Präposition.
ir + Präposition
Beispiel
ir a (gehen zu/nach)
¿Vais a casa?
ir por (gehen durch/umgehen)
Ella va por la ciudad.
ir en (gehen in/als)
¡Vamos en grupo!
ir con (gehen/kommen mit)
¿Vas conmigo?
venir + Präposition
Beispiel
venir de (kommen aus)
Viene de la biblioteca.
venir a (kommen nach)
Deberías venir a Italia conmigo.
venir en (kommen mit/in)
Vengo en coche.
llegar + Präposition
Beispiel
llegar de ((an)kommen von)
Ha llegado del aeropuerto.
llegar a (ankommen an)
Llegué a tu casa.
llegar en (ankommen an)
LLegué en la playa.
llegar con (ankommen mit)
¿Llegas con él?
salir + Präposition
Beispiel
salir de (rausgehen von, verlassen)
Necesito salir de aquí.
salir a (hinausgehen in)
¿Salís al jardín?
salir con (ausgehen mit)
Salí con ella tres veces.
Möchtest Du mehr über Bewegungsverben und ihre Konjugation erfahren? Klick Dich dafür einfach in die Erklärung "Ir und Venir" rein.
Präpositionen Spanisch - Das Wichtigste
Um ein Verhältnis zwischen zwei Umständen oder Dingen aufzuzeigen, werden Präpositionen genutzt.
Häufig verwendete Präpositionen der Zeit sind z. B.: a, antes de, desde, durante
Häufig verwendete Präpositionen des Ortes sind z. B.: a casa de, a lo largo de, delante de
Die Präposition a wird verwendet, um eine Richtung, Entfernung, Uhrzeit, ein Datum, Alter, einen Preis oder Zweck anzugeben. Sie steht vor einem direkten Objekt, wenn es sich dabei um eine Person handelt, undvor einem indirekten Objekt.
Die Präposition de gibt den Besitz, das Material, Mengen und Inhalte, die Herkunft, das Datum, die Tageszeit oder die Dauer an.
Der bestimmte Artikel elverschmilzt mit den Präpositionen a und de zu al und del.
Desde (seit),desde hace(seit)und hace (vor) haben eine ähnliche Bedeutung, werden aber unterschiedlich eingesetzt:
desde – Zeitpunkt
desde hace – Zeitraum
hace – Zeitpunkt
Auch bei por und para werden die Unterschiede erst in der Verwendung deutlich:
Lerne schneller mit den 5 Karteikarten zu Präpositionen Spanisch
Melde dich kostenlos an, um Zugriff auf all unsere Karteikarten zu erhalten.
Häufig gestellte Fragen zum Thema Präpositionen Spanisch
Was sind Präpositionen im Spanischen?
Präpositionen (las preposiciones) setzen zwei Dinge oder Umstände in ein Verhältnis zueinander. Du kannst damit beispielsweise den zeitlichen oder örtlichen Umstand genauer benennen.
Wann verwendet man im Spanischen die Präposition a?
Die Präposition a wird genutzt, um
eine Richtung
eine Entfernung
eine Uhrzeit oder ein Datum
einen Preis
ein Alter oder
einen Zweck
anzugeben. Außerdem steht sie vor einem indirekten Objekt, vor einem direkten Objekt, wenn dieses eine Person ist und wird zur Bildung des Futuro Próximo verwendet. Es gibt einige Verben sowie feste Wendungen, die mit der Präposition a stehen.
Wann benutze ich desde hace?
Desde hace (seit) verwendet man, wenn eine Handlung in der Vergangenheit begann, aber noch bis ins Jetzt andauert. Die Präposition gibt dabei den Beginn der Aktion an.
Welche Präpositionen gibt es im Spanischen?
Im Spanischen gibt es sehr viele Präpositionen. Die Wichtigsten sind a, de, desde (hace), durante, hasta, en, entre, para, por, sobre, und tras.
Wie stellen wir sicher, dass unser Content korrekt und vertrauenswürdig ist?
Bei StudySmarter haben wir eine Lernplattform geschaffen, die Millionen von Studierende unterstützt. Lerne die Menschen kennen, die hart daran arbeiten, Fakten basierten Content zu liefern und sicherzustellen, dass er überprüft wird.
Content-Erstellungsprozess:
Lily Hulatt
Digital Content Specialist
Lily Hulatt ist Digital Content Specialist mit über drei Jahren Erfahrung in Content-Strategie und Curriculum-Design. Sie hat 2022 ihren Doktortitel in Englischer Literatur an der Durham University erhalten, dort auch im Fachbereich Englische Studien unterrichtet und an verschiedenen Veröffentlichungen mitgewirkt. Lily ist Expertin für Englische Literatur, Englische Sprache, Geschichte und Philosophie.
Gabriel Freitas ist AI Engineer mit solider Erfahrung in Softwareentwicklung, maschinellen Lernalgorithmen und generativer KI, einschließlich Anwendungen großer Sprachmodelle (LLMs). Er hat Elektrotechnik an der Universität von São Paulo studiert und macht aktuell seinen MSc in Computertechnik an der Universität von Campinas mit Schwerpunkt auf maschinellem Lernen. Gabriel hat einen starken Hintergrund in Software-Engineering und hat an Projekten zu Computer Vision, Embedded AI und LLM-Anwendungen gearbeitet.
StudySmarter ist ein weltweit anerkanntes Bildungstechnologie-Unternehmen, das eine ganzheitliche Lernplattform für Schüler und Studenten aller Altersstufen und Bildungsniveaus bietet. Unsere Plattform unterstützt das Lernen in einer breiten Palette von Fächern, einschließlich MINT, Sozialwissenschaften und Sprachen, und hilft den Schülern auch, weltweit verschiedene Tests und Prüfungen wie GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur und mehr erfolgreich zu meistern. Wir bieten eine umfangreiche Bibliothek von Lernmaterialien, einschließlich interaktiver Karteikarten, umfassender Lehrbuchlösungen und detaillierter Erklärungen. Die fortschrittliche Technologie und Werkzeuge, die wir zur Verfügung stellen, helfen Schülern, ihre eigenen Lernmaterialien zu erstellen. Die Inhalte von StudySmarter sind nicht nur von Experten geprüft, sondern werden auch regelmäßig aktualisiert, um Genauigkeit und Relevanz zu gewährleisten.