Warning: foreach() argument must be of type array|object, bool given in /var/www/html/web/app/themes/studypress-core-theme/template-parts/header/mobile-offcanvas.php on line 20
Innerer Monolog Spanisch
In einem Buch, das in der Ich-Perspektive geschrieben ist, erfährst Du von allen Aktivitäten, die der Hauptcharakter unternimmt. Diese Perspektive bietet Dir ebenso einen tiefen Einblick in die Gefühle und Gedanken dieser Figur. Die Art und Weise, wie dies vermittelt wird, nennt sich innerer Monolog.
Innerer Monolog Spanisch – Definition und Merkmale
Der innere Monolog im Spanischen gewährt einen unmittelbaren Einblick in die Gedanken- und Gefühlswelt der Figur. Auf welche Weise der innere Monolog über die Emotionen des Charakters aufklärt, kannst Du der nachstehenden Definition entnehmen:
Ein innerer Monolog ist eine Erzähltechnik in der Literatur, die zur Wiedergabe eines gedanklichen Selbstgesprächs eines Charakters eingesetzt wird.
Auf diese Weise nehmen die Lesenden an dem gesamten Gedankenprozess teil und können ihn nachvollziehen. Da dieser Monolog nicht ausgesprochen wird, sondern ausschließlich gedanklich stattfindet, bleiben diese Informationen für andere Charaktere verborgen.
Merkmale eines Inneren Monologs
Um einen inneren Monolog zu schreiben, solltest Du seine grundlegenden Ideen verstehen. Er veranschaulicht, was ein Charakter in der aktuellen Situation fühlt und denkt. Die folgenden Auflistungen zeigen Dir, welche formalen und inhaltlichen Merkmale diese Erzähltechnik charakterisieren:
Formale Merkmale:
Ich-Form
direkte Rede ohne Anführungszeichen
Presente
Pretérito Indefinido für Erinnerungen
keine Kommentare des Erzählenden
rhetorische Fragen
unvollständige Sätze, Gedankensprünge (äußert sich mit "...")
Denkpausen (werden mit Gedankenstrichen "–" aufgezeigt)
Auf das Stilmittel der rhetorischen Frage wird keine Antwort erwartet. Dies ist beispielsweise bei Sätzen wie ¿No es obvio? (Ist das nicht offensichtlich?) der Fall.
Inhaltliche Merkmale:
Ängste, Sorgen oder Zweifel
Probleme mit anderen Charakteren
Beziehungen zu anderen Personen
Pläne für die Zukunft, Erinnerungen an die Vergangenheit
Selbstreflexion: kritische Analyse eigener Handlungen, bestimmter Situationen oder Reflexion über Fragen an sich selbst
Ein innerer Monolog kann in Werken jeder Erzählperspektive eingesetzt werden, z. B. bei Texten in der 3. Person mit Erzählerin oder Erzähler. In diesem Fall können die Lesenden auch in die inneren Monologe mehrerer Charaktere Einblick erhalten.
Die richtige Konjugation und das Einsatzgebiet der beiden genannten Zeitformen findest Du in den Erklärungen "Presente Spanisch" und "Indefinido Spanisch".
Inneren Monolog auf Spanisch schreiben
Einen inneren Monolog auf Spanisch zu schreiben, kann Dir als Aufgabe in einer Prüfung oder im Unterricht begegnen. Du solltest Dich dabei an einen bestimmten Aufbau halten. Eine ausführliche Vorbereitung der wichtigsten Eigenschaften und Verhaltensweisen des im Fokus stehenden Charakter hilft Dir, alle Informationen in den inneren Monolog einzubauen. Die folgenden Daten solltest Du während des Verfassens im Gedächtnis haben:
Persönlichkeit des Charakters (schüchtern, impulsiv, extrovertiert, naiv, reflektiert, ...)
Beziehungen des Charakters (Familie, Freundschaft, Liebesbeziehung, Vertrauen/Misstrauen, ...)
Sprache des Charakters (Ausdrucksweise, abwechselnder Wortschatz, häufig genutzte Ausdrücke, ...)
Du startest den inneren Monolog am besten mit einer Beschreibung der Ausgangssituation. Gehe dabei auf die aktuellen Umstände der Figur, dessen Umfeld sowie auf die relevante Vorgeschichte ein. Die folgende Tabelle zeigt Dir, was dabei das Wichtigste ist:
Thema
mögliche Fragen
Vorgeschichte
Was ist bisher in der Geschichte passiert?
Welche Informationen hat der Charakter zum Zeitpunkt des Dialogs?
Aktuelle Situation
In welcher Situation (auch örtlich) befindet sich die Figur?
Welche Gefühle sind gerade präsent und warum?
Anhand des nachfolgenden Beispiels sieht Du, wie das in der Praxis aussehen kann:
Por fin, una noche tranquila. ¿Cuánto tiempo ya lleva la búsqueda de piso?
(Endlich ein ruhiger Abend. Wie lange läuft die Wohnungssuche schon?)
Parece que llevo años buscando y sólo han pasado dos meses... ¡Es realmente agotador!
(Es kommt mir vor wie Jahre, dabei waren es gerade mal zwei Monate... Das ist echt anstrengend!)
Im nächsten Schritt äußert die Figur seine oder ihre Gedanken und Gefühle. Orientiere Dich hierfür an den Beobachtungen im Hinblick auf charakteristische Verhaltensmuster oderAusdrucksweisen, die Du während der Vorbereitung gemacht hast. Hier ist außerdem Kreativität gefragt. Die Aspekte in der nachstehenden Tabelle dienen Dir als Stütze für Deine Ausformulierung:
Eine Auflistung inklusive Definitionen der verschiedenen stilistischen Mittel im Spanischen findest Du in der Erklärung "Stilmittel Spanisch".
Versuche alle in der ersten Tabelle aufgelisteten Fragen zu beantworten und dementsprechend Deine Formulierungen (zweite Tabelle) anzupassen. Die Kombination dieser Faktoren sollte Aufschluss darüber geben, in welcher Gefühlslage sich die Figur befindet. Passe auch die Wahl der Satzzeichen daran an. Das folgende Beispiel zeigt Dir, wie Du diese ebenso wie mögliche Formulierungen in einem inneren Monolog einsetzen kannst:
No tengo más energía para ello. Me gustaría que Luísa se involucrara más en la búsqueda.
(Ich habe keine Energie mehr dafür.Ich wünschte mir, dass sich Luísa mehr in die Suche einbringen würde.)
Hasta ahora lo he hecho casi todo yo. – ¿Cómo será cuando vivamos juntas?
(Ich habe bisher fast alles allein gemacht. – Wie wird es sein, wenn wir zusammenleben?)
Schlussfolgerung
Der letzte Schritt enthält die Schlussfolgerungen, die der Charakter aus dem inneren Dialog zieht. Während des Gedankengesprächs hat sie oder er wahrscheinlich über ihre oder seine Gefühle hinsichtlich einer Person oder einem Geschehnis nachgedacht, über ein bestimmtes Thema reflektiert oder sogar einen Entschluss gefasst.
Dieses Ergebnis wird hier gedanklich ausgesprochen und kann in verschiedenen Formen auftreten:
konkreter Plan oder Handlungsvorhaben
Befürchtung
Hoffnung
sonstiger Ausblick
Die Beispielsätze zeigen Dir, wie dies ausformuliert aussehen kann:
Bueno, eso no nos lleva a ninguna parte. Será mejor hablar con ella sobre mis preocupaciones.
(Okay, das bringt uns auch nicht weiter. Ich sollte besser mit ihr über meine Bedenken sprechen.)
Tal vezpodamos hablar de nuestras expectativas mutuas. –Sí, ¡eso es exactamente lo que haré!
(Vielleicht können wir über unsere gegenseitigen Erwartungen sprechen. – Ja, genau das werde ich tun!)
Binde auch Füllwörter, wie hier bueno (na gut)und tal vez (vielleicht)in den inneren Monolog mit ein. Auf diese Weise wirkt das Gedankengespräch noch intuitiver und echter.
In den Erklärungen "Spanisch Sprechen lernen" oder "Spanisch Dialog" findest Du weitere Hinweise, um Dein Spanisch etwas authentischer wirken zu lassen.
Begegnet Dir ein innerer Monolog als Aufgabestellung in einer Prüfung oder im Unterricht, so kann von Dir zusätzlich verlangt werden, dass Du den Inhalt Deines inneren Monologs rechtfertigst. Du sollst also einen zweiten Text schreiben, in dem Du erläuterst, weshalb Du welche Formulierung genutzt, welches rhetorisches Mittel eingesetzt oder welche Emotion zum Ausdruck gebracht hast.
Überlege Dir daher im Voraus genau, was das Ziel des inneren Monologs ist und wie Du dieses unter Berücksichtigung der Persönlichkeit der Figur erreichen kannst.
Schließe dich mit deinen Freunden zusammen, und habt Spaß beim Lernen
Für das Verfassen eines inneren Monologs auf Spanisch benötigst Du gewisse Vokabeln, um die aktuelle Situation oder den Charakter selbst genau beschreiben zu können. Die Adjektive in der nächsten Tabelle eignen sich zur Angabe von den Gefühlen und Charaktereigenschaften:
positive Gefühle
negative Gefühle
feliz
glücklich
triste
traurig
alegre
fröhlich
ansioso/-a
ängstlich
contento/-a
zufrieden
furioso/-a
wütend
emocionado/-a
aufgeregt
asustado/-a
erschrocken
aliviado/-a
erleichtert
preocupado/-a
besorgt
agradecido/-a
dankbar
(emocionalmente) herido/-a
(emotional) verletzt
positive Charaktereigenschaften
negative Charaktereigenschaften
sincero/-a
ehrlich
antipático/-a
unsympathisch
servicial
hilfsbereit
irrespetuoso/-a
respektlos
sociable
gesellig
arrogante
arrogant
fiel
treu
dominante
dominant
amable
freundlich
celoso/-a
eifersüchtig
leal
loyal
colérico/-a
cholerisch
Deinen Wortschatz zur Beschreibung und Benennung von Gefühlen kannst Du mithilfe der Erklärung "Gefühle Spanisch" erweitern. Die Erklärung "Adjektive Spanisch" zeigt Dir die richtige Verwendung spanischer Adjektive.
Innerer Monolog Spanisch – Phrasen
Dein innerer Monolog im Spanischen kann unter anderem von Phrasen und Satzanfängen, wie in der folgenden Tabelle aufgeführt, profitieren:
positive Gefühle
neutrale Gefühle
negative Gefühle
me gusta
mir gefällt/ ich mag
me siento
ich fühle mich
me molesta
mich stört/ärgert
me encanta
ich mag sehr
me extraña
ich wundere mich/ es wundert mich
me preocupa
es bereitet mir Sorgen
me alegra
ich freue mich
estoy
ich bin (temporärer Zustand z.B. aktuelles Wohlbefinden)
temo
ich fürchte
me sorprende
es überrascht mich
soy
ich bin (dauerhafte Eigenschaft z.B. Charakterzug)
dudo
ich bezweifle
espero
ich hoffe
tengo esperanza/ miedo/ ganas/ ...
ich habe Hoffnung/ Angst/ Lust/ ...
odio
ich hasse
Einen Leitfaden zum richtigen Einsatzes von estar und ser kannst Du Dir mithilfe der Erklärung "Hay Ser Estar" zurück ins Gedächtnis rufen. Viele der Gefühlsverben stehen mit dem Subjunktiv. Die genauen Regeln findest Du in der Erklärung "Subjuntivo Spanisch".
Daneben ist es außerdem Gegenstand eines inneren Monologs, die Gedanken der Figur zum Ausdruck zu bringen. Die Vokabeln in der unten stehenden Tabelle helfen Dir dabei und sorgen gleichzeitig für eine präzise und abwechslungsreiche Sprache:
Gedanken
pienso
ich denke
creo
ich glaube
opino
ich meine
deseo
ich wünsche mir
juro
ich schwöre
Wie Du die Vokabeln und Phrasen schließlich in Deinem inneren Monolog einbetten kannst, siehst Du anhand der folgenden Beispiele:
Me sorprende que Luísa no me ayude. La conozco como una persona muy independiente y servicial.
(Es überrascht mich, dass Luísa mir nicht hilft. Ich kenne sie als eine sehr eigenständige und hilfsbereite Person.)
Dudo que lo haga por imprudencia. Debería preguntarle qué pasa.
(Ich bezweifle, dass sie das aus Rücksichtslosigkeit macht. Ich sollte sie fragen, was los ist.)
Neben den einzelnen Vokabeln und den klassischen W-Fragen (¿cómo (wie?)/ ¿quién (wer?)/ ¿por qué? (warum?)/ ¿qué? (was?) ...) gibt es auch ganze Sätze, die Deinen inneren Monolog im Spanischen bereichern. Solche Sätze werden auch als Redemittel bezeichnet und dienen Dir als Satzanfänge oder feste Ausdrücke. Die nächste Tabelle zeigt Dir hilfreiche Sätze, die sich beim Schreiben eines inneren Monologs als hilfreich erweisen:
Frage stellen
mögliche Geschehnisse in der Zukunft
¿Debo realmente ...?
Soll ich wirklich ... ?
a partir de ahora
von jetzt an
¿Qué es lo mejor/peor que puede pasar?
Was ist das Beste/Schlimmste, das passieren kann?
y si le digo que ...
und wenn ich ihm/ihr sage, dass ...
¿De qué tengo miedo?
Wovor habe ich Angst?
si ... sucede, debería ...
Wenn ... passiert, sollte ich ...
¿Cómo será ...?
Wie wird ... wohl sein?
¿Tal vez podría necesitar su ayuda con eso?
Vielleicht könnte ich dabei seine/ihre HIlfe gebrauchen?
¿Cómo debo reaccionar ante eso?
Wie soll ich darauf reagieren?
Ojalá supiera cómo va a resultar esto ...
Wenn ich doch nur schon wüsste, wie das ausgeht...
Wille/Wunsch ausdrücken
Ausruf
Me arrepiento ...
Ich bereue ...
¡Es increíble!
Das ist unglaublich!
(No) debería ...
Ich sollte (nicht) ...
¡No me lo puedo creer!
Ich kann es nicht fassen!
(No) quiero (que) ...
Ich will (nicht, dass ...)
¡Qué decepción!
Welch Enttäuschung!
Me gustaría que ...
Ich wünschte, dass ...
¡Debo tomar una decisión!
Ich muss eine Entscheidung treffen!
Prefiero ...
Ich bevorzuge ...
¡No puedo decidir!
Ich kann mich nicht entscheiden!
Zu den obenstehenden Beispielen rund um das Thema Wohnungssuche könnten unter anderem folgende Sätze passen:
¿Qué es lo peor que puede pasar si comparto mis sentimientos con ella?
(Was ist das Schlimmste, was passieren kann, wenn ich meine Gefühle mit ihr teile?)
Prefiero solucionarlo ahora antes de que nuestra amistad se resienta.
(Ich bevorzuge, es lieber jetzt zu klären, bevor unsere Freundschaft darunter leidet.)
Wie Du Frage- und Aussagesätze richtig bildest, erläutern Dir die Erklärungen "Frage Spanisch" und "Aussagesatz Spanisch". Eine Auflistung aller spanischer Frage- oder auch Interrogativpronomen liefert Dir die Erklärung "Interrogativpronomen Spanisch".
Innerer Monolog Spanisch – Das Wichtigste
Ein innerer Monolog ist eine Erzähltechnik zur Wiedergabe von gedanklichen Selbstgesprächen.
Formale Merkmalesind:
Ich-Form
direkte Rede ohne Anführungszeichen
Presente / Erinnerungen im Pretérito Indefinido
keine Kommentare der Erzählerin oder des Erzählers
Inhaltlich kann sich ein innerer Monolog mit Gefühlen, Ängsten, Sorgen, Problemen, Beziehungen zu anderen Figuren, Zukunftsplänen oder einer Selbstreflexion beschäftigen.
Der Aufbaueines inneren Monologs schaut wie folgt aus:
Ausgangssituation
Ausführung der Gefühle und Gedanken
Schlussfolgerung
Zur Beschreibung des Charakters kannst Du Adjektive, wie fiel (treu), sociable (gesellig) oder arrogante (arrogant), einsetzen.
Zum Ausdruck von Gefühlen oder Gedanken in dem inneren Monolog auf Spanisch können Dir Sätze, wie Me sorprende... (Mich überrascht...), Tengo esperanza, que... (Ich habe Hoffnung, dass...) oder Me arrepiento... (Ich bereue...), behilflich sein.
Nachweise
Enforex.com: Gefühle & Emotionen / Los sentimientos y las emociones. (03.10.2022)
Wie stellen wir sicher, dass unser Content korrekt und vertrauenswürdig ist?
Bei StudySmarter haben wir eine Lernplattform geschaffen, die Millionen von Studierende unterstützt. Lerne die Menschen kennen, die hart daran arbeiten, Fakten basierten Content zu liefern und sicherzustellen, dass er überprüft wird.
Content-Erstellungsprozess:
Lily Hulatt
Digital Content Specialist
Lily Hulatt ist Digital Content Specialist mit über drei Jahren Erfahrung in Content-Strategie und Curriculum-Design. Sie hat 2022 ihren Doktortitel in Englischer Literatur an der Durham University erhalten, dort auch im Fachbereich Englische Studien unterrichtet und an verschiedenen Veröffentlichungen mitgewirkt. Lily ist Expertin für Englische Literatur, Englische Sprache, Geschichte und Philosophie.
Gabriel Freitas ist AI Engineer mit solider Erfahrung in Softwareentwicklung, maschinellen Lernalgorithmen und generativer KI, einschließlich Anwendungen großer Sprachmodelle (LLMs). Er hat Elektrotechnik an der Universität von São Paulo studiert und macht aktuell seinen MSc in Computertechnik an der Universität von Campinas mit Schwerpunkt auf maschinellem Lernen. Gabriel hat einen starken Hintergrund in Software-Engineering und hat an Projekten zu Computer Vision, Embedded AI und LLM-Anwendungen gearbeitet.
StudySmarter ist ein weltweit anerkanntes Bildungstechnologie-Unternehmen, das eine ganzheitliche Lernplattform für Schüler und Studenten aller Altersstufen und Bildungsniveaus bietet. Unsere Plattform unterstützt das Lernen in einer breiten Palette von Fächern, einschließlich MINT, Sozialwissenschaften und Sprachen, und hilft den Schülern auch, weltweit verschiedene Tests und Prüfungen wie GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur und mehr erfolgreich zu meistern. Wir bieten eine umfangreiche Bibliothek von Lernmaterialien, einschließlich interaktiver Karteikarten, umfassender Lehrbuchlösungen und detaillierter Erklärungen. Die fortschrittliche Technologie und Werkzeuge, die wir zur Verfügung stellen, helfen Schülern, ihre eigenen Lernmaterialien zu erstellen. Die Inhalte von StudySmarter sind nicht nur von Experten geprüft, sondern werden auch regelmäßig aktualisiert, um Genauigkeit und Relevanz zu gewährleisten.